In the case of verbs, a gender agreement is less widespread, although it may still occur. In the French past, for example, the former work of the participants corresponds, in certain circumstances, to the subject or an object (for more details, see compound past). In Russian and most other Slavic languages, the form of the past in sex corresponds to the subject. By agreement, all parties met at Indian Spring to consider a second contract in early February 1825. The agreement generally includes the matching of the value of a grammatical category between different elements of a sentence (or sometimes between sentences, as in some cases where a pronoun agrees with its predecessor or its reference opinion). Some categories that often trigger grammatical chords are listed below. The very irregular verb is the only verb with more coherence than this one in the contemporary form. Compared to English, Latin is an example of a very curved language. The consequences of an agreement are therefore the consequences: after all, over the past four years, he and his representatives have overturned or overturned dozens of other international environmental rules, practices and agreements. Languages cannot have a conventional agreement at all, as in Japanese or Malay; barely one, as in English; a small amount, as in spoken French; a moderate amount, such as in Greek or Latin; or a large quantity, as in Swahili. In standard English, for example, you can say I am or it is, but not “I am” or “it is.” This is because the grammar of the language requires that the verb and its subject coincide personally. The pronouns I and him are respectively the first and third person, just as the verbs are and are. The verbage form must be chosen in such a way as to have the same person as the subject, unlike the fictitious agreement based on meaning.
  In American English, for example, the expression of the United Nations is treated as singular for the purposes of concordance, although it is formally plural. In November 2014, this agreement was extended for four months, with some additional restrictions for Iran. “I thought we`d already agreed,” Simpson says with a little warmth. An agreement is an agreement, a compromise to get the two sides to find common ground. For things to be consistent, they are harmonious or not contradict each other. In nomine sentences, the adjectives do not show a match with the noun, although pronouns do. z.B. a szép k-nyveitekkel “with your beautiful books” (“szép”: nice): the suffixes of the plural, the possessive “your” and the fall marking “with” are marked only on the name. Spoken French always distinguishes the plural from the second person and the plural from the first person in the formal language and from the rest of the contemporary form in all the verbs of the first conjugation (infinitive in -il) except Tout. The plural first-person form and the pronoun (us) are now replaced by the pronoun (literally: “one”) and a third person of singular verb in modern French. So we work (formally) on Work. In most of the verbs of other conjugations, each person in the plural can be distinguished between them and singular forms, again, if one uses the traditional plural of the first person.
The other endings that appear in written French (i.e. all singular endings and also the third plural person of the Other as the Infinitifs in-er) are often pronounced in the same way, except in the contexts of liaison.